SpecialGifts.com
Exceptional Values. Save Big!
GrandmasRemedies.com
Quality Vitamins and Supplements
EntrepreneurismBible.com
Your bible for entrepreneurism and personal development.

Home

Search

Holisticonline Home

Inspirational Reading

Healthy Recipes

Nutrition & Diet

Meditation

Prayer/ Spirituality

Selected Prayers

Preferred Providers
Conditions/ Treatments
Alternative Therapies
Feedback
Alternative Medicine

Stress Management

Yoga

Register

Media

Herbal Medicine

pray_hands.GIF (680 bytes) Prayer & Spirituality
[Selected Prayers][ Prayer Home Page][Meditation][Yoga][HolisticonLine Home Page]
 

The Love Song of Religious Unity

This song calling for religious unity is very powerful and evokes strong emotions to its readers. It is a shame that religious strife, all over the world, has become a never-ending curse, ushering needless misery and sadness.

Editor's Note:

This song about religious unity has been originally written in Hindi, a language of India. We will provide the English phonetic version of the poem and its translation. Please read and meditate. It is extremely powerful. Our thanks to Daljit (Dave) Singh for providing the poem and its translation.

Tu Hindu banega na Musalman banega
Insaan ki aulaad hei insaan banega
You'll neither be a Muslim nor a Hindu
You're an offspring of a human, you'll become a human
Achha hei abhi tak tera kuchh naam nahi hei
Tujhko kisi mazhab se koi kaam nahi hei
It's better that you don't have a name yet
And you have nothing to do with any religion
Jis ilm ne insaano ko takseem kiya hei
Us ilm ka tujh par koyee ilzam nahi hei
The so-called wisdom that has divided the humanity
You don't carry the blame of that wisdom
Tu badley huye waqt ki pehchaan banega
Insaan ki aulad hei insaan banega
You'll become the stamp of the changing times
You're an offspring of a human, you'll become a human
Tu Hindu banega na Musalman banega
Insaan ki aulaad hei insaan banega
You'll neither be a Muslim nor a Hindu
You're an offspring of a human, you'll become a human
Maalik ne har insaan ko insaan banaya
Humne use Hindu ya Musalman banaya
The Lord made us all humans
We made us into Hindus and Muslims
Kudrat ne to bakhshi thi hame ek hi dharti
Hamne kahi Bharat kahi Iran banaya
The nature blessed us with just one earth
We made India here, we made Iran there
Jo tod de har bandh wo tufaan banega
Insaan ki aulad hei insaan banega
You'll be the storm that will break all the barriers
You're an offspring of a human, you'll become a human
Tu Hindu banega na Musalman banega
Insaan ki aulaad hei insaan banega
You'll neither be a Muslim nor a Hindu
You're an offspring of a human, you'll become a human
Nafrat jo sikhaye wo dharam tera nahi hei
Insaa ko jo ronde wo kadam tera nahi hei
The religion that teaches hatred is not yours
The step that tramples the others is not yours
Kuruan na ho jisme wo mandir nahi tera
Geeta na ho jisme wo haram tera nahi he
The temple that does not have a Koran is not yours
The Harem that does not have a Geeta is not yours too
Geeta is a holy book of the Hindus and Koran is the holy book of the Muslims. Here, the word "harem" does not refer to the images we have of a typical harem. A harem is also the sanctum sanctorum of a religious building.
Tu amn ka or sulah ka armaan banega
Insaan ki aulaad hei insaan banega
You'll be an incarnation of peace and harmony
You're an offspring of a human, you'll become a human
Tu Hindu banega na Musalman banega
Insaan ki aulaad hei insaan banega
You'll neither be a Muslim nor a Hindu
You're an offspring of a human, you'll become a human
Ye deen ke taajar ye watan bechne wale watan bechne wale
Ye deen ke taajar ye watan bechne wale watan bechne wale
The ones who are merchants of fundamentalism
and the ones who sell the nation
Insaano ki lasho ke kafan bechne wale kafan bechne wale
Insaano ki lasho ke kafan bechne wale kafan bechne wale
The ones who can sell even the covers of the corpses
Ye mehlo me bethe hue katil you luters
Kaanto ke awaj ruhe chaman bechne wale
The plunderers and murderers who live in the palaces
And those who sell the country in exchange for thorns
Tu inke liya maut ka elaan banega
Insaan ke aulad he insaan banega
For them you'll become a declaration of death
You're an offspring of a human, you'll become a human
Tu Hindu banega na Musalman banega
Insaan ki aulaad hei insaan banega
You'll neither be a Muslim nor a Hindu
You're an offspring of a human, you'll become a human

[Selected Prayers][Prayer Home Page][Meditation][Yoga][HolisticonLine Home Page]

1stholistic.com and Holisticonline.com are developed and maintained by ICBS
Send mail to: info@holisticonline.com with comments about this web site.
Copyright 1998-2013 ICBS Terms of Use
All Rights Reserved.